Diskuse
Ach češtino, muka, muka
Děkujeme za pochopení.
M61i52l72o78š 26F22. 20P15e12c32h63a58r
„Otrávenými Brity jsou 45 ti letý Charlie Dowley a o rok mladší Dawn Sturgessová, obal leží v nemocnici v kritickém stavu [museli je nejdřív rozbalit]“
Oni už je rozbalili na „45 ti letý“. Správně je to 45letý. Nic jako „... ti letý“ čeština nezná.
D70a94n16a 29Š77u59m30o66v22á
Čeština je plná záludností vyšší třídy - taková velká písmena mě dovedla potrápit už od základky, a ani dnes po šedesátce, si občas nejsem jistá. Totéž čárky v souvětích. Navíc, upravují ji prakticky všichni. Jazykozpytci jaksi z profesionálních důvodů, lidé z ulice výrazy, které spontánně vymyslili a ony se ujaly (viz fičák kýmsi z Ostravy), cizinci, kteří zde začali šířit počítače, mobily, zkrátka techniku. Tahle parta celkem logicky využívá angličtinu jako univerzální jazyk ajťáků, stal se z toho módní trend, a kdo chce být "in" a "cool", zapleveluje ho také.
Srdečně jsem se zasmála nad příklady, které Jarko uvádíš. Byla to první reakce. Pak přišel smutek nad tím, že jsou ty chyby tak moc laciné. Tak nedůstojné profesionálů. Píše se tu totiž o novinářích, TV hlasatelích a podobných osobách věci znalých. Ti by jazyk měli kultivovat, a ne ho prznit. To jsi ještě nezabrousila do nesmyslů typu "dekadentní úpadek", anebo "nejoptimálnější" - užívá se to denně. Také radši nemyslím na skloňování číslovek. To už dnes neumí vůbec nikdo. Když si vzpomenu, jaké diskuse jsme vedli ve škole s naší češtinářkou nad používáním přechodníků, škoda - možná, kdybychom je dnes začali používat zcela chaoticky, že by to nikdo nepoznal... Zdravím do Kanady - a dík za tvůj nevyčerpatelný smysl pro srandu.
L76e67o75n13a 53B24l87a45h53o56v78á
Zrovna včera mně zatrnulo, když z jednoho soukromého rádia zaznělo: Marie Kurie Sklodowská.
A velká písmena? Ta po poslední kodifikaci českého jazyka z roku 1993 už stoprocentně umí málokdo.
V83ě17r68a 23F33o71l47t20ý30n66o85v78á
Ptám se bez ironie - platí ještě, že "spadl SE skříně"? Většinou čtu spadl ZE skříně.
A to byl na skříni, ne ve skříni.
J21a28r54k30a 13J51a58r65v59i58s
Diktátor praví: V případě, že chce pisatel naznačit směr pohybu z povrchu pryč, lze použít předložky s/se ve spojení s 2. pádem (shodit se skříně, sešplhat se skály, atd.). V těchto případech je však vždy možné použít předložku z/ze, pouze není rozlišen směr.
Ústav pro jazyk český: S 2. p. se pojí předložka z (ze), např. vstal z postele, vyšel z banky, vystoupil z raketoplánu, působící ze zákona, spadnout z koně (viz Vokalizace předložek (v třetí – ve třetí)). V případě, že chce pisatel vyjádřit význam ‚z povrchu pryč‘ či ‚po povrchu dolů‘, může místo předložky z zvolit předložku s, např. vzít se stolu, sundat se skříně. I v těchto případech je však základní předložka z, psaní s chápeme jako silně zastaralé. http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=111
Takže si vlastně můžeme vybrat.
L46u54b90o88š 63C84h97l93u84m93s94k90ý
Když občas na ČT24 sleduji tu spodní titulkovou "kládu", připadá mně, že zaměstnávají dislektika, který vystudoval novinařinu s asistentem.
J28a35r25k83a 38J36a95r74v22i98s
Někteří z nich možná studovali v Plzni.
- Počet článků 143
- Celková karma 12,38
- Průměrná čtenost 441x